==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
སྔོན་དུ་བསྙེན་པ།
སྔོན་དུ་བསྙེན་པ།
རྒྱ་གར་སྐད་དུ། ཤྲཱི་ཡ་མཱ་རི་རཀྟ་མཎྜ་ལོ་པ་ཡི་ཀཱ། བོད་སྐད་དུ། དཔལ་གཤིན་རྗེ་གཤེད་དམར་པོའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ཆོ་ག །བཅོམ་ལྡན་འདས་གཤིན་རྗེ་གཤེད་དམར་པོ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །ཤེས་རབ་ཐབས་ཀྱིས་བདག་ཉིད་དཔལ་གཤིན་རྗེ་གཤེད་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་གཙོ། །དེ་ལ་བཏུད་དེ་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི། །ཆོ་ག་མདོར་བསྡུས་དྲན་ཕྱིར་བརྗོད། །དང་པོ་ཚངས་པའི་གནས་བཞི་དང་ལྡན་ཞིང་འགྲོ་བ་འདོན་པའི་བསམ་པ་ཅན་གྱི་རྣལ་འབྱོར་པས་བདག་ཉིད་གྲུབ་པའི་ཕྱིར་རམ། གཞན་གྱིས་ལན་གཉིས་ལན་གསུམ་དུ་གསོལ་བ་བཏབ་པ་དེ་རྗེས་སུ་གཟུང་བའི་ཕྱིར། །གལ་ཏེ་དཀྱིལ་འཁོར་བྲི་བར་འདོད་ན། །དེའི་ཚེ་རྣལ་འབྱོར་བཞི་སྔོན་དུ་འགྲོ་བས་སྔོན་དུ་བསྙེན་པ་བྱས་ཏེ། །བཅོམ་ལྡན་འདས་གཤིན་རྗེ་གཤེད་དམར་པོའི་སྔགས་འབུམ་བཟླས་ཤིང༌། གཏི་མུག་གཤིན་རྗེ་གཤེད་ལ་སོགས་པའི་ཁྲི་བཟླས་པ་འམ། །བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་རྗེས་སུ་གནང་བའི་མཚན་མ་ཐོབ་པའམ། རང་གི་སེམས་དག་པས་བརྟན་པར་བྱས་པས་བྲི་བར་བྱའོ། །
སྔོན་དུ་བསྙེན་པ།

【汉语翻译】
前行修持。
前行修持。
印度语：室利·阎摩敌·罗睺罗·曼荼罗·邬波夷迦。（梵文天城体：श्री यमारि रक्त मण्डल उपयिका，梵文罗马拟音：Śrī yamāri rakta maṇḍala upayikā，汉语字面意思：吉祥阎摩敌红色坛城仪轨）。藏语：吉祥阎摩敌红色之坛城仪轨。顶礼薄伽梵阎摩敌红色尊！以智慧方便自性之吉祥阎摩敌坛城为主。
依彼而述坛城之，仪轨简略为忆持。
首先，具足梵天四住处且怀有利他心之瑜伽士，为成就自身，或为应允他人再三之祈请。若欲绘制坛城，则此时以四种瑜伽先行，先行修持。念诵薄伽梵阎摩敌红色尊之真言十万遍，或念诵愚痴阎摩敌等之真言百万遍。或获得薄伽梵之随许印记，或以自心清净而稳固，方可绘制。
前行修持。

【英语翻译】
Preliminary Practice.
Preliminary Practice.
In Sanskrit: Śrī yamāri rakta maṇḍala upayikā. In Tibetan: The Ritual of the Mandala of Glorious Red Yamāntaka. Homage to the Bhagavan Red Yamāntaka! The essence of wisdom and skillful means is the mandala of glorious Yamāntaka.
Having relied on that, for the sake of remembering, I will speak a brief ritual of the mandala.
First, a yogi who possesses the four abodes of Brahmā and has the intention to benefit beings, either to accomplish himself, or to accept the repeated requests of others. If one wishes to draw a mandala, then at that time, having preceded with the four yogas, one should first engage in preliminary practice. Recite the mantra of the Bhagavan Red Yamāntaka one hundred thousand times, or recite the mantras of Ignorant Yamāntaka and others one million times. Or, having obtained the sign of the Bhagavan's permission, or having stabilized through the purification of one's own mind, one should draw it.
Preliminary Practice.

============================================================

